Fotos: Dani Pérez-Factoria Echegaray

Versión en español de ‘Esperando a míster Bojangles’

Olivier Bourdeaut escribió en España ‘En attendant Bojangles’, una historia inspirada en la disoluta y extravagante vida del escritor Scott Fitzgerald y de su mujer Zelda que se situó con rapidez en lo más alto de las listas de venta. Victoire Berger-Perrin adaptó el ‘best seller’ para la escena francesa en lo que fue otro rotundo éxito y tradujo al español su propio texto, que ahora sube por primera vez a las tablas según la mirada de Celia Dolci.

Factoría Echegaray produce esta primera versión teatral en nuestro idioma de ‘Esperando a míster Bojangles‘, que verá la luz el próximo 15 de febrero con Raquel Infante, Alejandro Morales y Natalia Ruiz como protagonistas. Las entradas para las doce funciones programadas (del martes 15 al sábado 26) están ya a la venta por un precio de 15 euros.

La sala de ensayos que tiene el Teatro Cervantes en Bodegueros 38 ha abierto sus puertas para enseñar a los medios de comunicación los entresijos de una pieza que habla “del amor y de fraternidad en el seno de una familia, con el telón de fondo de la salud mental de la protagonista”.

Al son del ‘Mr. Bojangles’ de Nina Simone asistimos a la vida de una familia fuera de toda convención, una historia narrada por el hijo. El padre fiel cree firmemente en una vida lejos de la monoto-nía, tanto que cada día pone un nombre diferente a su mujer. La madre, en una delgada línea entre la cordura y la locura, hace de la rutina familiar una fiesta perpetua hasta que este sueño empieza a tambalearse y todo choca con la realidad.

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

0 £0.00